After an increase of new cases in Malaysia, the government declares a Movement Control Order. It is not a lockdown, rather more to a partial lockdown where one still can go out to buy essentials.
When it started, a lot people are not getting used to it. ESPECIALLY THE UNCLES AND AUNTIES.
To me, it doesn't affect me much because first of all, due to my nature of work, sometimes when I don't need to go for appointments and nobody wants to meet up, my home is my office. So on and off I already was working from home. Second of all, I appreciate having some time to read HAHAHAHA.
A lot people are taking it casually, taking the 2 weeks time off to have a lot of me-time, ie cooking, reading (THAT'S ME), working out, chasing dramas episode after episode, etc etc. But what they don't realise is, outside their comfort home, there are so many things happening. The frontliners, the medical officers/nurses/paramedics, the polices/armies, the delivery drivers, and many more, they are all still working, doing their part during this difficult times. And the smaller businesses are facing difficulties getting profit because they cannot operate, and the employees, they are facing retrenchment. But all of these seems to be not noticed by certain people as they continue their comfort in their house, and the only things that seems troubling them (and us too) is what to eat.
After 1 week, extension of MCO was announced. Not a surprise, I guess it's more to a relief. With the cases increasing at least 100 per day, there's no way we're allowed to go out, it's not safe yet. It's like we're a bunch of people being caged in a place and lions are outside waiting to pound upon us when the door is opened. Yikes.
Even my parents say that the situation now is far more worse than the recession times in 1997/1998. Wow, must be such a historical moment for us to witness and be able to go through this phrase.
Nevertheless, it's a worldwide thing now, and we all are going to get through it.
Psalm 91
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High
will rest in the shadow of the Almighty.[a]
2 I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress,
my God, in whom I trust.”
will rest in the shadow of the Almighty.[a]
2 I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress,
my God, in whom I trust.”
3 Surely he will save you
from the fowler’s snare
and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness will be your shield and rampart.
5 You will not fear the terror of night,
nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes
and see the punishment of the wicked.
from the fowler’s snare
and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness will be your shield and rampart.
5 You will not fear the terror of night,
nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes
and see the punishment of the wicked.
9 If you say, “The Lord is my refuge,”
and you make the Most High your dwelling,
10 no harm will overtake you,
no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways;
12 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.
and you make the Most High your dwelling,
10 no harm will overtake you,
no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways;
12 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.
14 “Because he[b] loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
I will be with him in trouble,
I will deliver him and honor him.
16 With long life I will satisfy him
and show him my salvation.”
I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
I will be with him in trouble,
I will deliver him and honor him.
16 With long life I will satisfy him
and show him my salvation.”
No comments:
Post a Comment